-->

Friday, March 25, 2016

extra 609 (Peppa Pig) new shoes



 For a good start, the Chinese script is written in 
 extras  589  590  591  593  594  595  596  597  598 
 603  606  608  ...  Enjoy ! 


> Bedroom Chinese
> Chineseblog Reddit

 CHINESE BLOG <


Smartphone : horizontal screen display
Browser : google chrome mobile

[archive list at the foot of this page]



Search engine :
   Type a word and press ENTER














粉红猪 , 粉红猪小妹 or 珮珮猪, or even 佩奇猪 : in China, all these names for our heroine Peppa Pig, a very young female pig !




[ handwriting ]





(文本)

ZOOM :  PRESS 《CTRL》 + MOUSE SCROLL



I'm Peppa Pig. This is my little brother, George.This is Mummy Pig.And this is Daddy Pig.
我是佩佩猪。这是我弟弟乔治。这是妈妈猪。这是爸爸猪。

Peppa pig.
佩佩猪。

New Shoes!
新鞋子!

Peppa and George have been playing in the garden.
佩佩和乔治在公园里玩耍。

Peppa, where are your shoes?
佩佩,你的鞋呢?

Oh, I've lost them.
噢,我把鞋弄丢了。

Well, I'm sure we can find them.
不用担心,我们一定能找到的。

Maybe we should try the garden?
我们先到公园里找找?

Yes!
好!

Everyone is looking for Peppa's shoes.
大家都在找佩佩的鞋。

Mummy Pig is looking in the flowerbed.
妈妈猪在花圃里找。

Peppa's shoes are not there.
佩佩的鞋不在那儿。

Oh!
哦!

Daddy Pig is looking in the wheelbarrow.
爸爸猪在手推车里找。

Peppa's shoes are not there.
佩佩的鞋不在那儿。

Oh!
哦!

Peppa and George look in the flowerpots.
佩佩和乔治在花盆里找。

Peppa's shoes are not there,either.
佩佩的鞋也不在那儿。

Oh! Oh!
哦!哦!

We've looked everywhere,but we can't find Peppa's shoes!
我们找遍所有地方也没找到佩佩的鞋!

Peppa's shoes are lost.
佩佩的鞋找不到了。

Now I haven't got any shoes to wear.
现在我没鞋可穿了。

Poor Peppa. Your shoes were getting a bit old...
可怜的佩佩。你的鞋有些旧了...

We'll buy you a new pair!
我们给你买双新鞋!

Can my new shoes be red, Mummy?
能给我买双红色的吗,妈妈?

Of course, they can.
当然可以。

George! I'm going to have new red shoes!
乔治!我很快就有双红色的新鞋了!

Mummy Pig and Peppa are at Miss Rabbit's shoe shop.
妈妈猪和佩佩在兔子小姐的鞋店里。

Hello, Miss Rabbit.
你好,兔子小姐。

Hello, Mummy Pig.
你好,妈妈猪。

We would like to buy some new shoes for Peppa, please.
我们想给佩佩买双新鞋。

Red Shoes!
红色的鞋!

Oh I'm sure we can find you some lovely new shoes, Peppa!
哦,我一定帮你找双可爱的新鞋,佩佩!

Red ones, please.
请帮我找红色的。

Of course, red ones.
当然,红色的。

Wow! New red shoes!
哇!红色的新鞋!

George and Daddy Pig are playing draughts.
乔治和爸爸猪正在玩跳棋。

Oh, well done, George.
哦,干得好,乔治。

Daddy! Daddy!
爸爸!爸爸!

Look at my new shoes!
看我的新鞋!

They are red!
红色的!

I say! They are red.
我说!鞋是红色的。

Mummy, do you like my new shoes?
妈妈,你喜欢我的新鞋吗?

Yes, Peppa, they make you look very smart.
我喜欢,佩佩。你穿上它更漂亮了。

George, do you like my new shoes?
乔治,你喜欢我的新鞋吗?

Everyone likes Peppa's new shoes.
大家都喜欢佩佩的新鞋。

I like my new shoes so much.
我非常喜欢我的新鞋。

I don't want to ever take them off.
我永远都不想脱下鞋了。

It is bath time.
该洗澡了。

Peppa wants to keep her new shoes on,even for her bath.
佩佩想一直穿着她的新鞋,连洗澡都不想脱下。

Peppa is in her pajamas.
佩佩穿着睡衣。

She still has her new shoes on.
她的新鞋还穿着。

Peppa even wants to wear her new shoes in bed!
佩佩甚至想穿着她的新鞋睡觉!

Peppa, are you sure you don't want to take your shoes off?
佩佩,你确定不要脱下你的鞋吗?

I don't want to ever take my new shoes off, Mummy.
我永远都不想脱下我的新鞋,妈妈。

Very well. Goodnight, Peppa and George.
那好吧。晚安,佩佩,乔治。


Goodnight, Mummy!
晚安,妈妈!

Goodnight, Daddy.
晚安,爸爸。

Goodnight, my little piggies!
晚安,我的小猪们!

It has been raining all night and now the garden is very wet.
下了一整夜的雨,花园湿透了。

Mummy Pig is wearing her boots.
妈妈猪穿着她的靴子。

Daddy Pig is wearing his boots.
爸爸猪穿着他的靴子。

George is wearing his boots.
乔治穿着他的靴子。

Peppa is still wearing her new red shoes.
佩佩仍然穿着她的红色新鞋子。

George is going to play in the wet grass.
乔治到湿漉漉的的草地里去玩。

Oh, dear. Peppa loves playing in the wet grass,
哦,佩佩最喜欢在湿漉漉的草地里玩耍了,

but she doesn't want to get her new shoes wet.
但是她不想把她的新鞋弄湿。

I can't play in the wet grass, George.
我不能在湿漉漉的草地里玩,乔治。

Oh.
哦。

George loves jumping in muddy puddles.
乔治喜欢在泥泞的水坑里跳。

Peppa loves jumping in puddles,
佩佩喜欢在水坑里跳,

but she doesn't want to get her new shoes muddy.
但是她不想把她的鞋子弄脏。

Oh.
哦。

Mummy and Daddy love jumping up and down in muddy puddles!
妈妈和爸爸喜欢在泥泞的水坑里跳上跳下!


Everyone likes jumping in muddy puddles!
大家都喜欢在泥泞的水坑里跳!

Where is Peppa going?
佩佩去哪了?

Peppa is putting on her boots!
佩佩穿上她的靴子了!

Wheeeeee!
喂....!

If you jump in muddy puddles,
想再泥泞的水坑里跳,

you must wear your boots!
就必须穿上靴子!

......
......
......




SEARCH FOR EXAMPLES
播出
开始
  院子 




DICTIONARY : deleting a word
do it from the sketchpad for handwriting
(better in Android, no bug)






PINYIN







TONES


 7  https://youtu.be/lOBBjKTntnA



Beginner level / series :



Elementary level / series :



Intermediate level / series :



Upper-intermediate level / series :



Easy movie series :



Easy cartoons :


   in progress...to be continued...





[archive list at the foot of this page]




extra 580 : hit to enlarge


Thursday, March 24, 2016

extra 608 (Peppa Pig) ballet lesson



 All "Peppa Pig" videos from YouTube : 
 1st half in Chinese, 2nd half in English 
 For a good start, the Chinese script is written in 
 extras  589  590  591  593  594  595  596  597  598 
 603  606  608  609  ...  Enjoy ! 

> Reddit moblle

 INDEX <


Smartphone : horizontal screen display
Browser : google chrome mobile

[archive list at the foot of this page]


粉红猪 , 粉红猪小妹 or 珮珮猪, or even 佩奇猪 : in China, all these names for our heroine Peppa Pig, a very young female pig !




[ handwriting ]



(文本)

ZOOM :  PRESS 《CTRL》 + MOUSE SCROLL



I'm Peppa Pig. This is my little brother, George.This is Mummy Pig.And this is Daddy Pig.
我是佩佩猪。这是我弟弟乔治。这是妈妈猪。这是爸爸猪。

Peppa pig.
粉红猪小妹。

Ballet Lesson!
芭蕾课!

Peppa is going to her first ballet lesson.
佩佩准备去她的第一堂芭蕾课。

This is Madame Gazelle, the ballet teacher.
这是羚羊女士,芭蕾舞老师。

Ah, ho! You must be young Peppa!
啊,吼!你一定就是小佩佩了!

I am Madame Gazelle!
我是羚羊女士!

Hello, Madame!
您好,女士!

So sweet!
真可爱!

Welcome to your first lesson of the ballet!
欢迎来到你的第一堂芭蕾课!

I'll pick you up later!
我晚点来接你!

Bye bye!
拜拜!

Enjoy yourself!
好好玩!

Here are Peppa's friends,Candy Cat, Suzy Sheep, Danny Dog,Rebecca Rabbit, and Pedro Pony.
这些是佩佩的朋友,糖果猫,苏西羊,丹尼狗,丽贝卡兔子和皮得马。

Children, today we have a new pupil, Peppa Pig!
孩子们,今天来了个新同学,佩佩猪!

Now Peppa, run and join your friends!
佩佩,快加入你的朋友吧!

Hello, everyone!
大家好!

Hello, Peppa!
你好,佩佩!

Children! We begin with demi-plier!
孩子们!让我们从垫脚尖开始!

Demi-Plier. Now a Little jump, petit jete.

垫脚尖。现在小小的跳一下,芭蕾小跳。

With grace and beauty.
优雅,美丽。

Petit jete!
小小跳!

Grace and beauty!
优雅美丽!

Petit jete !
跳!

Grace and beauty!
优雅美丽!

The ballet lesson is a lot of fun!
芭蕾课真有趣!

Raise you arms!
举起你们的手!

Imagine that you are beautiful swans!
想象你自己是美丽的天鹅!

And what noise do you think a swan might make?
然后,想想天鹅会发出什么样的声音?

Ah, ho.
额,哦。

Grace and beauty!
优雅,美丽!

Peppa loves dancing!
佩佩喜欢跳舞!

Everyone loves dancing!
大家都喜欢跳舞!

Mummy! Mummy!
妈妈!妈妈!

We all danced as swans!
我们都像天鹅一样跳舞!

Peppa did very well!
佩佩跳的很好!

I had to dance beautifully and gracefully!
我跳的又美又优雅!

That's lovely!
那真是太好了!

Can I show you how I did it?
让我跳给你看?

Let's get home first.
我们先回家吧。

Then you can show Daddy Pig,and George, and me.
这样你就可以跳给爸爸猪,乔治和我看啦。

Bye bye!
拜拜!

Peppa and Mummy Pig are home!
佩佩和妈妈猪到家了!

Daddy! George!
爸爸!乔治!

I'm going to show you how to do ballet!
我跳芭蕾舞给你们看!

Is it difficult?
难吗?

It was easy for me.
对我来说很容易。

But you, George, and Mummy will find it very hard.
但是,你,乔治和妈妈会觉得很难的。

First, we need music.
首先,我们需要音乐。

Good. Now, George, Daddy and Mummy,
好的,现在,乔治,爸爸,妈妈,

you must copy what I do.
你们一定要跟着我跳。

Madame Gazelle used funny words.
羚羊女士用的很有趣的话形容的。

But really, it's just bending your knees and jumping.
但其实,就是弯下你的膝盖,然后跳起来。

Ah, the petit jete !
啊,小小跳!

Daddy! You know the funny words!
爸爸!你知道那些有趣的词!

Mummy Pig and I used to be quite good at ballet!
妈妈猪和我以前非常擅长跳芭蕾!

Do be careful, Daddy Pig.
小心点,爸爸猪。

Our favorite was the pas de deux!
我们最喜欢跳双人舞!

Hoop-la!
吼——啦!

Ooofff! That wasn't quite how I remembered it.
哦!跟我记的有点不一样。

Silly Daddy Pig!
爸爸猪真笨!

Maybe we should leave the ballet to Peppa!
也许我们真的比不上佩佩了!

Yes, I am the best at it!
是的,我是最棒的!

I am a beautiful swan!
我是美丽的天鹅!...

......
......
......




SEARCH FOR EXAMPLES
播出
开始 




DICTIONARY : deleting a word
do it from the sketchpad for handwriting
(better in Android, no bug)






PINYIN







TONES


 7  https://youtu.be/lOBBjKTntnA



Beginner level / series :



Elementary level / series :



Intermediate level / series :



Upper-intermediate level / series :



Easy movie series :



Easy cartoons :


   in progress...to be continued...





[archive list at the foot of this page]



extra 580 : hit to enlarge


Tuesday, March 22, 2016

extra 607 bai xue 199 (tablet and desktop)



Close your eyes ...




Note : 
( concerning all my posts )
Please tell me if something is not displayed properly !


Bai Xue method  lesson 199
Read aloud and draw as often as you can ...



 TABLET 
Browser : google chrome mobile

Move the cursor of the video, back and forth !
Smartphone : horizontal screen (lock) 

Zoom in !
   ... so the board will occupy
      ... almost all the width of the screen.



[ handwriting ]






LINE DICTIONARY : deleting a word
do it from the sketchpad for handwriting
(better in Android, no bug)





 DESKTOP PC 
Browser : google chrome 

+ archive list at the foot of this page
( have a look at the first lessons )

Video cursor : 
On a desktop PC, you may use the arrow keys
to go back and forth + or - 5 secondes. 
(point to the progress bar first and hit 'space' key)















PINYIN







TONES


 7  https://youtu.be/lOBBjKTntnA



Beginner level / series :



Elementary level / series :



Intermediate level / series :



Upper-intermediate level / series :



Easy movie series :



Easy cartoons :


   in progress...to be continued...





[archive list at the foot of this page]



extra 580 : hit to enlarge


extra 606 (Peppa Pig) baby sitting



 All "Peppa Pig" videos from YouTube : 
 1st half in Chinese, 2nd half in English 
 For a good start, the Chinese script is written in 
 extras  589  590  591  593  594  595  596  597  598 
 603  606  608  ...  Enjoy ! 

> Reddit moblle

 INDEX <


Smartphone : horizontal screen display
Browser : google chrome mobile

[archive list at the foot of this page]


粉红猪 , 粉红猪小妹 or 珮珮猪, or even 佩奇猪 : in China, all these names for our heroine Peppa Pig, a very young female pig !




[ handwriting ]



(文本)

ZOOM :  PRESS 《CTRL》 + MOUSE SCROLL



I'm Peppa Pig.This is my little brother, George.This is Mummy Pig.And this is Daddy Pig.
我是佩佩猪。这是我弟弟乔治。这是妈妈猪。这是爸爸猪。

Peppa Pig.
"粉红猪" 开始了 。

Babysitting!
今天播出"临时保姆" !

Mummy Pig and Daddy Pig are going out for the evening.
妈妈猪和爸爸猪今晚要出门。

Granny Pig and Grandpa Pig are going to baby-sit.
奶奶猪和爷爷猪要当保姆。(来照顾)

Granny Pig, Grandpa Pig!
奶奶猪,爷爷猪!

Ganggy lg! Baba lg!
奶奶!爷爷!

Hello, my little ones!
嗨,我的小家伙! (宝贝)

Hello.
你们好。

Peppa, George.
佩佩,乔治。

Into your beds! Quick!
到床上去!快!

Goodnight, my little piggies!
晚安,我的小猪仔们!

Goodnight. Sleep tight!
晚安。熟睡!

Goodnight, Mummy.
晚安,妈咪。

Goodnight, Daddy!
晚安,爸爸!

What little darlings!
多可爱的小家伙!

Now go to sleep quickly.
快快睡吧。

Yes, Mummy.
好的,妈咪。

So well behaved!
乖乖睡吧!

Mummy Pig and Daddy Pig are leaving for their evening out.
妈妈猪和爸爸猪要出门了。

Peppa and George are so good.
佩佩和乔治都很乖。

They just fell asleep when Mummy Pig told them to!
跟妈妈猪道安后他们很快就睡着了。

This babysitting is easy!
这样保姆很轻松!

George? George, are you awake?
乔治?乔治还醒着吗?

Shhh!
嘘!

What strange noises.
好奇怪的声音。

I wonder if we should check upstairs...
我们要不要上楼去看看...

Peppa, George?
佩佩,乔治?

Are you awake?
睡了吗?

Well, I never, fast asleep.
哦,我从没这么快就睡着。

So, it wasn't Peppa and George making all that noise.
所以,那不是佩佩和乔治弄的声音。

I can't hear anything.
什么声音也没有了。

I think they really have fallen asleep.
我想他们真的睡着了。

Let's watch some television.
我们看会儿电视吧。

Gardening.Today we are talking about " Roses".
园艺。今天我们来说说“玫瑰花”。

Oh, I love gardening programs!
哦,我喜欢园艺节目!

The Gavesgate is a particularly thorny rose.
Gavesgate是一种特别多刺的玫瑰。

To prune it, start by lopping off the head and then snip away the budding shoots.
修剪它,首先要砍掉它的头,然后剪掉它的嫩芽。

Granny Pig?
奶奶?

Peppa? George?
佩佩?乔治?

You should be in bed asleep!
你应该在床上睡觉!

George and I are not sleepy at all.
乔治和我根本没睡着。

Can we watch TV with you?
我们可以一起看电视吗?

Well... I suppose watching a little TV might make you sleepy.
好吧...看会儿电视也许会让你们犯困。

Hurray!
万岁!

Icelandic Roses are a rare treat for the discerning horticulturist.
冰岛玫瑰对挑剔的园艺家来说是非常稀有的。

But they are prone to lobbing in temperate habitats.
但它们通常生长在温带。

This program is very boring.
这节目真无聊。

Grandpa Pig?
爷爷?

Can you play that game where you throw us up and catch us?
我们来玩游戏吧,你把我们抛上去再接住?

Okay, but just one turn each!
好,但是每个人就一次!

Wheeeee!
耶!

Phew... You seem heavier than before.
呼...你们比以前都要重了啊。

Now it's George's turn.
现在轮到乔治了。

Wheeee!
耶!

My turn!
到我了!

Wheee!
耶!

Higher! Higher!
再高一点!再高一点!

Maybe Grandpa Pig is a bit tired.
也许爷爷猪累了。

I know! Granny Pig, let's playcatch!
我懂了!奶奶猪,我们来玩吧!

Err...
额...

You're ''It''!
你真是!

Catch us if you can!
尽量接住我们!

Can't catch me!
接不住我!

I'm going to catch you!
我来接你!

Mummy Pig and Daddy Pig are back home.
妈妈猪和爸爸猪回来了。

I hope our little piggies are asleep.
我希望我们的小猪睡着了。

Hello? Anyone here?
你好?有人在吗?

The little piggies are asleep!
小猪们睡着了!

And so are the big piggies!
大猪们也睡着了!

......
......
......




SEARCH FOR EXAMPLES 




DICTIONARY : deleting a word
do it from the sketchpad for handwriting
(better in Android, no bug)






PINYIN







TONES


 7  https://youtu.be/lOBBjKTntnA



Beginner level / series :



Elementary level / series :



Intermediate level / series :



Upper-intermediate level / series :



Easy movie series :



Easy cartoons :


   in progress...to be continued...





[archive list at the foot of this page]



extra 580 : hit to enlarge